Rivka Amado introduces the life and work of Rachel the Poet through songs, music, poetry, and stories. The talk will be in English, while the poetry and songs will be in Hebrew, with English translations provided.
Born in Holon, Israel, Rivka Amado grew up in a Ladino-speaking home where she learned traditional melodies from her grandmother. Since moving to Berkeley in 2004, she has dedicated much of her time to researching Sephardic culture and performing traditional Ladino music. Her CD, Hija Mia, a collection of Ladino songs, was released in 2009.
Co-presented by the Israel Center, the 27th Jewish Music Festival, and Lehrhaus Judaica
Rivka Amado and Diana Rowan
‘It’s not just about singing
by joseph amster, j. correspondent
| Follow j. on | ![]() |
and | ![]() |
Barbra Streisand sings about “memories” in one of her most famous songs, “The Way We Were.” The members of a new choral group at the Reutlinger Community for Jewish Living in Danville can relate.
The songs they’ve been singing in recent months have been lighting up the corner of their minds.
“The songs relate to my Jewishness and remind me of the good times in my past,” says 93-year-old resident Rachel Tunkle. “My father used to walk around and sing, so these songs bring back fond memories.”
Likewise, Gerry Gluckman, 104, says the songs remind her of her youth. “My parents spoke Yiddish because that was all they knew,” she remembers.
Now, through the choir, she is able to relive those memories of her childhood. An enthusiastic member of the choir, she always sits in the front row and especially loves singing the Yiddish classic “Tumbalalaika,” a Russian Jewish folk song performed by many stars.
Gluckman also loves hearing the stories behind the songs, which choir leader Rivka Amado points out is a vital part of the experience for the seniors.“The choir is important, but it’s also important to talk about the content of the songs,” Amado says. “It’s not just about singing the song, but also to give them some background about the song.”
Amado, 58, is a singer herself; born in Holon, Israel, she now lives in Berkeley with her husband and two sons. She released an album of Ladino music in 2009 and currently is working on a second CD, which will feature her own compositions.
Although she has a job in the field of medical ethics, Amado truly enjoys her involvement with the Reutlinger choir. “I work with them on singing traditional Jewish songs, but the purpose of this is to engage them, to bring them back to reality, and suddenly, it’s fun. It’s a very graceful moment.”
Amado believes the choir also gives the residents an important outlet.
By participating, seniors are lifted spiritually, they can express their emotions, they interact with one another, and they are engaged and stimulated, she says. “What motivates me is that they really appreciate what you do for them. It’s very rewarding.”
To illustrate, Amado points to a choir member who used to be an opera singer when she was younger.
“When she started singing ‘Tumbalalaika’ in Yiddish, it was amazing, because it really brought her back to her childhood,” Amado says. “It triggered her longtime memory of when her father would sing songs in Yiddish to her. She was so excited about the song, she took the tambourine and started moving, she was so engaged and lost in the ecstasy of the music.”
The choir’s membership fluxuates between 12 to 15 people, most of them women, and rehearsals are twice a month. The group is preparing for an in-house concert later this year.
“There’s a consistent group that comes, and then there are others that will come occasionally,” says Carol Goldman, Reutlinger’s activity director. “They love it and look forward to it.”
Amado began at Reutlinger several years ago, starting with a program called “A Jewish Journey Back to Spain Through Songs and Story.”
Goldman says the choir not only enhances the residents’ creativity, but also has a therapeutic aspect.
“When I watch the group rehearse, you see a lot of personal things come out,” she says. “When she’s talking about something, you’ll see one of the people make a movement, as if to say, ‘Oh yes, I remember that,’ or ‘I’ve heard that before.’
“It’s not just about singing. It’s about taking that music to another place and pulling up memories. It brings something different to each individual.”
Amado hopes to take the choir to a higher level, beyond just singing for other residents or visitors.
“Maybe the next step is to ask them to write poetry and then I can write music for them,” she says. “There are a lot of things we can do. It brings back memories. For some of them, it’s an emotional challenge, but it’s good to let it out.”
Translation: Rivka Amado
Music: Rivka Amado
I recall when I was just a little baby
A hidden sorrow accompanied me
I was dressed with mourning clothes
I was different from the other children
Time has passed and now I am no longer a little baby
Yet the hidden sorrow had not disappeared
The plague is not removed
There is still a division between others and me
Now I am still different my orphan soul is in dark
Ladino Hanukah Songs Shed Light
on Endangered Language of Jews
From: Rhonda J. Miller
Length: 00:04:24
As the candles of Hanukah connect Jews around the world, holiday songs in Ladino shine a light on a language UNESCO rates as “severely endangered.” An increasing number of musicians in many countries are singing in this Judeo-Spanish language, which means it is no longer just your grandmother’s Ladino. Read the full description.
Rivka Amado performs Ladino songs at the Reutlinger Community for Jewish Living in Danville, California.”
Credit: Rhonda J. Miller 
Credit: Rhonda J. Miller
| Time |
Sunday, October 23 · 2:00pm – 4:00pm
|
|---|---|
|
|
|
| Location |
Temple Isaiah
3800 Mt. Diablo Blvd.
Lafayette, CA
|
One in a series of concerts worldwide in Daniel’s memory….
Featuring performances by…
Vocolot (award-winning women’s a capella)
Gerry Tenney & the Lost Tribe (foot stompin’ bluegrass)
Rivka Amado (Ladino & Sephardic)
Michael Tobin (original folk rock)
Edo Castro (bassist/composer/recordin
Robbie Dunbar (original folk rock)
Michael Gill & Friends (progressive)
With Achi Ben Shalom, Katja Cooper, Doron Rotem, Joel Siegel, Callie Thomas
Plus special guests
Admission: free
Ladino, Hebrew & English Songs (ALADINO)
With Rivka Amado
Born in Israel in a Ladino-speaking home where she learned traditional melodies from her grandmother, Rivka dedicates much of her time researching Sephardic culture and performing traditional Ladino music. Rivka will mix historical narrative accounts of Sephardic culture as well as performing Hebrew and English songs in this holiday oriented performance.
Location:
JCC San Francisco
3200 CALIFORNIA STREET, SAN FRANCISCO, CA 94118 • 415.292.1200
Time: 1:00 pm – 2:00 pm
Tuesday Sep 27, 2011
Member fee: $ 0.00
Non-member fee: $ 0.00
This is a new clip that incorporates fragmented pieces of the entire collection of Juan Carlos García Hoyuelos. His poems were translated to many languages including Ladino
My composition “Avre Espasyos en la Noche” opens and ends the musical clip.
Enjoy the beautiful melodies!!!
Sephardic women have been central in preserving and shaping Sephardic culture. Women created and preserved the ties to the Sephardic heritage through songs and stories. In spite of repeated uprooting they demonstrated an unshakable commitment to their faith and tradition. Come hear about Sephardic women and their significant heroic role in keeping the culture alive
Location: JCC Palo Alto, Friday April 15th at 9:30am-11am:
$5M, $10NM
This is a description of my Ladino Project. Several years ago when I moved to California I embarked on a new journey, one that led me back to my Sephardic roots. I searched for information about the history of my ancestors and found a treasure trove. The historical narratives, legacies, rituals and the music all inspired me. I decided to develop a program in which I can share the beauty and glory of the Sephardic tradition through songs and stories.


sending...



